Please note: The website audio only has the German text, no sentence-by-sentence English translation. The English version is available as a complete text below. At the very bottom of the text you will see buttons that give you the possibility to download a bilingual PDF, a PDF with the German text plus an English vocabulary list, a worksheet and an mp3 file.
Deutsch
Paula sitzt zusammen mit ihrer Großmutter Margarethe im Wohnzimmer. Sie essen Kekse und trinken Tee.
„Oma, hast du eigentlich Geschwister?“, fragt Paula.
„Ich hatte Geschwister, aber sie leben nicht mehr. Ich war die Jüngste.“
„Wie viele Geschwister hattest du?“
„Vier Brüder und zwei Schwestern.“
„Viele Kinder.“
„Ja, das war normal, als ich klein war. Mein ältester Bruder war 16 Jahre älter als ich. Johann hieß er. Er ist im Krieg gefallen, genauso wie mein Bruder Georg.“
„Das tut mir leid. Und deine anderen Geschwister?“
„Sie sind auch schon lange tot. Als letzte ist Herta gestorben. Vor vier Jahren.“
„Ah, sie hat in Australien gelebt und immer Briefe geschrieben, nicht wahr?“
„Ja, genau. Herta war ein bisschen wie deine Schwester Marlene. Sie ist 1960 nach Australien gegangen, hat dort einen Schafzüchter geheiratet und ich habe sie nie wieder gesehen. Aber wir haben uns regelmäßig Briefe geschrieben, da hast du Recht.“
„Hattest du nie Lust, sie in Australien zu besuchen?“
„Doch, ich hatte Lust, aber dein Opa und Herta haben sich nie gut verstanden.“
„Dann hättest du ohne Opa fahren sollen.“
Margarethe lacht.
„Ja, deine Generation macht sowas, aber bei mir war das anders. In den 1960er Jahren fuhr eine verheiratete Frau nicht einfach mal allein nach Australien. Ich musste mich ja auch um deine Mutter kümmern. So ab 1980 wäre es möglich gewesen, aber da hatte ich keine Lust mehr auf so eine lange Reise.“
„Verstehe. Und deine andere Schwester?“
„Sie ist 1974 an Krebs gestorben. Sie hat hier in Hamburg gewohnt und vor ihrem Tod haben wir uns oft gesehen. Meine anderen beiden Brüder haben in Süddeutschland gelebt. Ich hatte nicht viel Kontakt zu ihnen.“
„Was hältst du davon, wenn wir uns morgen mal mit Jana zusammensetzen und alte Fotos anschauen, Oma?“
„Das ist eine gute Idee. Ich werde den Schokoladenkuchen backen, den Jana so gern isst.“
English
Paula is sitting in the living room with her grandmother Margarethe. They are eating cookies and drinking tea.
“Grandma, do you have any siblings?” asks Paula.
“I had siblings, but they’re no longer alive. I was the youngest.”
“How many siblings did you have?”
“Four brothers and two sisters.”
“Lots of children.”
“Yes, that was normal when I was little. My eldest brother was 16 years older than me. His name was Johann. He was killed in the war, just like my brother Georg.”
“I’m sorry about that. And your other siblings?”
“They’ve also been dead for a long time. Herta was the last to die. Four years ago.”
“Ah, she lived in Australia and always wrote letters, didn’t she?”
“Yes, that’s right. Herta was a bit like your sister Marlene. She went to Australia in 1960, married a sheep farmer there and I never saw her again. But we regularly wrote letters to each other, you’re right.”
“Did you never feel like visiting her in Australia?”
“Yes, I wanted to, but your grandpa and Herta never got on well.”
“Then you should have gone without Grandpa.”
Margarethe laughs.
“Yes, your generation does that, but it was different for me. In the 1960s, married women didn’t just go to Australia on their own. I also had to look after your mother. It would have been possible from 1980 onwards, but I no longer felt like going on such a long trip.”
“I see. And your other sister?”
“She died of cancer in 1974. She lived here in Hamburg and we saw each other a lot before she passed away. My other two brothers lived in southern Germany. I didn’t have much contact with them.”
“What about sitting down together with Jana tomorrow and look at old photos, Grandma?”
“That’s a good idea. I’ll bake the chocolate cake that Jana loves so much.”
Cultural Insight
Married women and their rights
Most women in Western countries have no idea how restricted the lives of their grandmother and great-grandmothers was and how much they depended on their husbands. Here’s a short overview of the situation in Germany in the 20th century:
1919: Women are allowed to vote
1958: Married women are to open their own bank account and spend their money as they like.
1977: Women no longer have to “prove” that they don’t neglect their duties as a wife/housewife when they go to work.
1980: Women must be paid the same salary for the same job as men.